LOCATION: Scarpetta
RESPONSIBLE FOR:Scarpetta
DUTIES AND RESPONSIBILITIES:
责任与使命
This position is to assist in leading and managing the dining staff and area. He/she will help in the recruitment and training of leading professionals. He/she will ensure that the highest standards of service are maintained. He/she will specifically be responsible for the reservation template, seating, guest greeting and hostesses. He/she will develop new ideas with the goal of increasing the levels of revenue and profitability and increasing the quality of service in Scarpetta.
你的职责是协助领导和指挥餐厅的日常工作。做好开业前的前期工作,招聘及培训出专业的员工从而铸就摩都的成功。始终保持高标准服务,并激励员工达到这个目标。提出建设性的意见使公司取得良好的收益,并且提高摩都的服务质量。
PLANNING AND ORGANISATION计划与组织能力
1Assist the Assistant Manager in his/her functions
1.Develop reservation standards and policies.
努力奋斗达到餐厅和既定目标,并注重市场战略的研究
2.Develop a seating strategy
负责并达到公司的营业目标
3.Supervise hostesses
负责餐厅的日常工作,并确保我们的优质服务始终如一
TEAMWORK, SUPPORT, MOTIVATE STAFF, EMPOWER STAFF, CAREER PLANNING
团队,协助,激励员工,授权于员工,事业计划
1.Support implementation of revenue generating ideas and initiatives (including promotions and products).
协助收入、创意的执行(包括促销和产品)。
2.Monitor Staff incentives and report on the progress of these to the Restaurant General Manager.
关注员工的想法并及时的向餐厅总监报告有关情况。
3.Being a Mentor for the staff under your control.
总是作为一个督导,管理你的属下.
4.Promote good business relations between the Mercato Brigade and all other departments in Three on the Bund, to lead a team of well-trained and motivated staff.促进同部门和公司其他部门间建立起一个良好的关系,使我们成为一个专业和积极向上的集体。
5.Guide staff developments, support staff’s decision and justify profile of work.
引导员工的发展,支持员工的想法和决定。
6.Encourage teamwork through participating in organising activities for the staff.
时刻在各方面工作中积极的激励团队精神。
7.Achieve staff satisfaction goals.
达到员工满意的目标。
COMMUNICATION
沟通
1.Keep communication channel(s) with the Kitchen team open to enable special requests to be met.
与厨师及所有的员工保持良好的沟通,视他们为一家人。
2.Solicit feedback from guests at the time of their departure.
征求客人的反馈意见。
3.Log a manager’s report on daily service issues.
请将每天服务中的问题记录在经理的报告中。。
TRAINING
培训
1.To be a “Mentor” to all the team in the restaurant and bar.
在餐厅和酒吧中总是作为一个导师。
2.To assist and train staff both as part of the departmental induction process and as an on-going program to achieve desired service standards.
无论何时都视每一位员工为我们团队的一员,给予他们培训及帮助,从而使他们给予客人极具创意与前瞻性的至尊服务。
3.To carry out training tasks when required. Ensuring that even if you are not involved directly you are present.
请完成所需培训任务,确保即使你不是直接参与也能亲自在现场出席。
4.To make sure that all staff is informed of what duties they need to perform, and are appropriately trained and briefed to complete those duties.
确保所有的员工通晓自己的本职工作。
5.To make sure that rules and guidelines of the company are adhered to.
坚持维护公司的规章制度。
6.To be aware of and comply with safe working practices as laid down under the Health and Safety Acts as applicable to your place of work. This will include your awareness of any specific hazards at your work place and to be fully conversant with: COSHH Regulations
通晓安全知识,以便能在工作中避免危险的事故发生。
SAFETY, HEALTH AND HYGIENE
安全,健康和卫生
1.To ensure that any accidents to staff, guests or visitors are reported in accordance with correct procedures.
确保任何人(员工、客人和访问者)发生意外都将妥善解决。
2.Ensure your own personal hygiene and presentation is of a superior standard and exceeds the company’s requirements. Good personal appearance enhances the guests’ impression of you and our restaurant. Remember, you are the first face people will see, make it a memorable experience for both them and you.
请保证你个人的卫生情况及面貌符合公司的标准。个人的精神面貌也会影响客人对摩都的印象。牢记:你是第一人面对客人的员工,请让你们彼此之间留下好的印象!
3.Spitting and loud body noises will not be tolerated.
过多或吵闹的肢体语言是难以忍受。
4.REMEMBER!!! DO NOT – Touch your hair, nose, mouth or face while at the front door. Immediately wash your hands if you accidentally do.
牢记:在餐厅里要举止大方,在需要的情况下请勤洗手。
WHAT WE EXPECT FROM YOU
我们的期待
Apart from your day-to-day job responsibilities, there are certain aspects, which are indispensable in order to provide an image of high quality, elegance and absolute professionalism. Please follow them carefully:
除了你的日常工作以外,当然还有一些重要的方面你需要注意,这也会直接影响到较高的形象,保守的风格及绝对的专业化。请小心遵循:
Courtesy礼仪 Politeness is a basic requirement in making our guests feel welcome and creates a professional environment. Some ways of doing this:
礼貌是最基本的要求(给客人宾至如归的感觉),以下有几种方式:
Use a warm welcome and greeting 给予亲切的欢迎。
Make direct eye contact and smile 目光接触,脸带微笑。
Use formal names and/or titles 尊称客人。
Maintain pitch, pace and tone of voice 注意语音。
Listen to your guests
Speak slowly
Employ a professional choice of language 语言专业。
Say “please”, “thank you” and “you’re welcome”
请说:“请、谢谢、不客气”。
Always give guests the right of way
总是给予客人正确指引。
Respect尊敬 Considering the amount of time we spend with our colleagues, we cannot function without it. We treat every member, both front and back of the house, with respect. Disrespect towards one and other will not be tolerated at Mercato.
你需要花一定的时间去了解你的同事。我们应该一视同仁,无论他们是在前台或是后台。在摩都不尊敬同事是不可容忍的。
Teamwork团队 A team works only if all its members work together. No matter how good an individual is, all the members must be able to rely on each other. If you need assistance, ask for it. If you see someone else who needs help on the floor, help him/her. Some day they will return the favor.
一个团队是指所有的人一起工作。不管你个人有多出色,所有的员工都需互相信赖。如果你需要帮助助请你提出。如果你看到你的同事需要帮助,请你伸出援手。因为总有一天你也需要别人的援助.
ALWAYS REMEMBER:牢记
Be committed
Be consistent始终如一
Be knowledgeable 有见识的
This job description is intended to illustrate the main duties and responsibilities of the job for
Supervisor It is not intended to be exhaustive and you are advised that the duties and responsibilities may change from time to time.
这个工作描述简单阐述了的主管工作职责和任务。它不可能很详尽。因此你的职责随时都会有所变化。